其他答案
1、译作:如果失和/气氛紧张,他们会努力调解/尽量帮助缓和。2、句中pour oil on the water也作pour oil on troubled water,是习语,“试图疏解不和、努力调节争端( to try to settle a disagreement or dispute)”.rough表示unpleasant(不愉快)。the sea在此指代(讨论、争论、辩论等的)“局势、 展开
2010-09-16 18:45
来自北京市
赞(0)点赞赞(0)举报
房天下知识为您分享了一条干货
免责声明:问答内容均来源于互联网用户,房天下对其内容不负责任,如有版权或其他问题可以联系房天下进行删除。




