房天下问答 >业主生活>其他> 问题详情

在这句话里stage应译为什么好呢?

The schematic presentation included in Figure 2.2 illustrate the typical cargo handling stages at a conventional port.
追風小妖|2008-08-14 01:11

其他答案

就是爱上猪999

The schematic presentation included in Figure 2.2 illustrate the typical cargo handling stages at a conventional port.整句是否应译为:图2.2所示的是某一常规港口的几种典型的货物作业平台。stage应译作平台。
2008-08-14 01:31
来自北京市

dragonzhaozhao

typical cargo handling stages典型的货物处理平台感觉翻译为“平台”是可以的。
2008-08-14 01:26
来自北京市

lovelytomorrow

阶段。全文翻译:附图2.2中的图片说明展现了一个传统港口货物处理的几个典型阶段。
2008-08-14 01:21
来自北京市

免责声明:问答内容均来源于互联网用户,房天下对其内容不负责任,如有版权或其他问题可以联系房天下进行删除。

关于我们网站合作联系我们招聘信息房天下家族网站地图意见反馈手机房天下开放平台服务声明加盟房天下
Copyright © 北京搜房科技发展有限公司
Beijing SouFun Science&Technology Development Co.,Ltd 版权所有
违法信息举报邮箱:jubao@fang.com
返回顶部
意见反馈