房天下问答 >业主生活>其他> 问题详情

古文翻译(会几个翻译几个就可以)

1好从事而亟失时,可谓知乎?
黑月雁|2008-07-26 00:03

其他答案

爱房小二

1、喜欢(为国家)做事,却老把握不准机会,这能算明智的吗? 【亟,屡次、老是】【从事,做事(指管理国家政务的事)】【知通智】2、时间(在不知不觉中)流逝,岁月不(会)等待我啊! 【与,给予。我与即与我】3、好吧,我会(或将要)(出来)为官做事了!【仕,为仕,为官管理国事】——是黑龙江林区空谷幽兰否?!回我“灵猴”
2008-07-26 00:18
来自北京市

lovetao4ever

出自《论语》 1. 一个人本可以为国家做大事,却总是错过机会,能说他有智慧吗?2. 日月流逝,时间不等我们啊!3. 对,我快要出来做事了。“岁不我与”感叹时机错过,追悔不及。
2008-07-26 00:13
来自北京市

免责声明:问答内容均来源于互联网用户,房天下对其内容不负责任,如有版权或其他问题可以联系房天下进行删除。

关于我们网站合作联系我们招聘信息房天下家族网站地图意见反馈手机房天下开放平台服务声明加盟房天下
Copyright © 北京搜房科技发展有限公司
Beijing SouFun Science&Technology Development Co.,Ltd 版权所有
违法信息举报邮箱:jubao@fang.com
返回顶部
意见反馈