英语求助,解释一下功夫熊猫里面的一句对白
No1.....whose kung fu skills were the stuff of legend.其中the stuff of 是什么意思??
其他答案
《功夫熊猫》的前两句:意为:相传从前有个龙之战士,他的武功神乎其技。the stuff of legend 就是传奇的精髓,是一个名词+of+名词的结构。功夫熊猫很好看吧?好好欣赏哦!英文不错呢!很适合英文学习者!
2008-07-08 23:06
来自北京市
赞(0)点赞赞(0)举报
免责声明:问答内容均来源于互联网用户,房天下对其内容不负责任,如有版权或其他问题可以联系房天下进行删除。


