房天下问答 >业主生活>其他> 问题详情

英语解析

麻烦各位高人帮我分析一下下面的句子,That is why folktales give us many insights int-o the cultures from which they spring.我不理解这里的“from which”是修饰哪一个的,还请高手详解,多谢啦!
hero2710|2010-09-16 01:10

其他答案

出水^_^芙蓉

呵呵,修饰cultures。在from which they spring中,which指代其先行词cultures,而them指代前面的folktales,整个短语意为“民间故事所来源的文化”。整句话可译:正因如此,民间故事使我们得以从多方面一窥其所根植的文化。
2010-09-16 03:27
来自北京市

免责声明:问答内容均来源于互联网用户,房天下对其内容不负责任,如有版权或其他问题可以联系房天下进行删除。

关于我们网站合作联系我们招聘信息房天下家族网站地图意见反馈手机房天下开放平台服务声明加盟房天下
Copyright © 北京搜房科技发展有限公司
Beijing SouFun Science&Technology Development Co.,Ltd 版权所有
违法信息举报邮箱:jubao@fang.com
返回顶部
意见反馈