房天下问答 >业主生活>其他> 问题详情

三国志武帝纪中“胡前后大观”怎么翻译?“前后”及“大观”分别怎么翻译?

原文为:公后日复与遂等会语,诸将曰:“公与虏交语,不宜轻脱,可为木行马以为防遏。”公然之。贼将见公,悉于马上拜,秦、胡观者,前后重沓,公笑谓贼曰:“汝欲观曹公邪?亦犹人也,非有四目两口,但多智耳!”胡前后大观。
游走在岁月的声音|2013-05-27 19:02 |来自北京市

其他答案

蜗牛找呀找呀找房子

这一段,应该是曹操在渭水迎战马超时的一段,我只翻译个大概,不完全按原文翻译:公(曹操)第二天又和遂(韩遂)等相会交谈,将领们说:主公和敌人交谈,不宜太随便(要有所防备的意思),可以设置木制的行马(行马是阻拦人马前进的装置)作为防范。公(曹操)觉得有道理。敌将见了公(曹操),都在马上拜见(就是摆个POSE表示尊敬),围观的秦人和胡人(当时马超和韩遂的势力主要在关中地区,这里是羌人和汉人杂居的地区,这 展开
2013-05-27 19:03
来自北京市

免责声明:问答内容均来源于互联网用户,房天下对其内容不负责任,如有版权或其他问题可以联系房天下进行删除。

关于我们网站合作联系我们招聘信息房天下家族网站地图意见反馈手机房天下开放平台服务声明加盟房天下
Copyright © 北京搜房科技发展有限公司
Beijing SouFun Science&Technology Development Co.,Ltd 版权所有
违法信息举报邮箱:jubao@fang.com
返回顶部
意见反馈