1.人造合成材料(Kunststoffen): (1) 提袋、钱袋、薄膜(Tragetaschen, Beutel, Folien?) (2) 塑胶瓶(Plastikflaschen) (3) 洗涤或个人清洁保养用品的包装(Verpackungen für Wasch- und K?rperpflegemittel) (4) 人造奶油、奶酪、优格的杯子(Becher von Margarine, 展开
1.人造合成材料(Kunststoffen): (1) 提袋、钱袋、薄膜(Tragetaschen, Beutel, Folien?) (2) 塑胶瓶(Plastikflaschen) (3) 洗涤或个人清洁保养用品的包装(Verpackungen für Wasch- und K?rperpflegemittel) (4) 人造奶油、奶酪、优格的杯子(Becher von Margarine, Quark, Joghurt u. a.) (5) 水果及蔬菜的包装(Verpackungen für Obst und Gemüse) (6) 泡棉包装(gesch?umte Verpackungen) (7) 塑胶膜盒子,如:巧克力夹心(Formschachteln, z.B. für Pralinen) 2.金属(Metalle): (1) 罐头及饮料罐(Konserven- und Getr?nkedosen) (2) 瓶盖(Verschlüsse) (3) 铝盒、盖及罐(Aluminiumschalen, -deckel, -dosen) 3.复合材料 (Verbundstoffe): (1) 果汁和牛奶纸盒(Saft- und Milchkartons) (2) 真空包装(Vakuumverpackungen) 4.不属於此类的垃圾有: 地板膜(Fu?bodenbel?ge?), 皮革或人造皮革的证书(Leder- und Kunstledererzeugnisse?), 含有残留物的人造容器(Kunststoffbeh?lter mit Restinhalten), 地毯(Teppichb?den)以及其他没有绿色标章的包装(art- und stoffgleiche Verpackungen die keinen Grünen Punkt tragen). 看起来很复杂,但其实只要遵守一个原则,就是只要有印有绿色标章(Grünen Punkt)的垃圾全都丢到黄色垃圾桶就对啦! (二)玻璃、纸类和硬纸板 (Glas, Papier und Pappe) 1.硬纸板及弄绉的纸张(Pappe-Knüllpapier):请注意蓝色的纸张(Bluepapier)和沾过油脂的纸张(durchfettetes Papier)不在回收范围内! 2.报纸及杂志(Zeitungen-Zeitschriften):请注意蓝色的纸张(Bluepapier)和沾过油脂的纸张(durchfettetes Papier)不在回收范围内! 3.白色玻璃(Wei?Glas):请注意瓷器(Porzellan)、石砖(Steingut)及陶器(Keramik)不在回收范围内! 4.绿色玻璃(GrünGlas):请注意瓷器(Porzellan)、石砖(Steingut)及陶器(Keramik)不在回收范围内! 5.棕色玻璃(BraunGlas):请注意瓷器(Porzellan)、石砖(Steingut)及陶器(Keramik)不在回收范围内! 收起