求翻译《江万里传》:江万里,字子远,都昌人。大元兵渡江,万里隐草野间,为游骑所执,大诟,欲自戕,
索金银不得。先是既而脱归。翼日。”及饶洲城破,扁其亭曰“止水”,执门人陈伟器手,从草者敛之,谥文忠,当与国为存亡,万里尸独浮与水上,赠太傅,大家看在我一字一句打上去的。万里竟赴止水死,曰,支解之,万里闻襄樊失守,余虽不在位、益国公,后加赠太师。 能翻译一句是一句,多帮帮我吧,凿池芝山后圃:“大势不可支。左右及字镐相继投沼中。... 展开
其他答案
索取金银,我虽然不在职位上了,就在芝山后花园开凿了一个池塘,得不到。等到饶州城破了,江万里隐身在草野中元兵渡江,就要被杀了,被搜寻的骑兵捕获,以四川人王橚的儿子为自己的后代,赠予他太傅,江万里听说襄樊失守,元兵抓住了江万顷,就把他肢解了。江万里最终投止水死了、益国公的名位,在亭上匾额上写上“止水”两字:大势不可支撑了,他就握着看门人陈伟器的手说,只有江万里的尸体浮出水面,手下人草草的收殓了他,他破 展开
2020-03-17 19:50
来自北京市
赞(0)点赞赞(0)举报
免责声明:问答内容均来源于互联网用户,房天下对其内容不负责任,如有版权或其他问题可以联系房天下进行删除。




